如何开始谷歌翻译API

6

由理查德·作者

谷歌翻译

即使我们中的大多数人不能像以前那样旅行,这个世界是一个更容易接近的地方,至少在网上是这样。商务人士可能不会经常参加国际会议,也不会经常飞到世界各地开会。但在很多方面,企业发现,他们可以通过将网站和应用本地化,使之使用当地语言,并适应当地标准,从而进入和开发外国市场。开发人员可以在本地化过程中扮演不可或缺的角色。

本地化工具如何推动ai驱动api的创新

开发者可以抓住这一趋势,提高他们软件的价值,并将在线功能扩展到他们的应用程序。谷歌在过去的十年中已经成为翻译算法的领导者,利用人工智能驱动的进步神经网络技术.这款权力谷歌翻译,众所周知的公司或客户。他们可以通过添加自动翻译谷歌翻译,众所周知的商业和消费者,这是一个应用程序的应用程序,这是一个应用程序,这是我们所知道的译文。我们将通过利用公司翻译API的权力来探索开发人员如何将Google Powered Translations添加到应用程序。本地化工具,驱动器更大的准确性在翻译力学中,翻译也需要更有效地工作。

在潜入软件杂草之前,值得注意的是谷歌翻译API路线的替代品。像Zapier和ifttt这样的第三方转换工具让您通过Webhooks和Web服务将软件工作流程链接到自动翻译模块,其中包含至少编码。即使是技术精湛的非程序员也应该能够实现这些解决方案。然而,主要缺点是您可能会满足于谷歌提供的翻译引擎。

Google Translation提供什么?

谷歌是这两方面的先驱机器语言和机器学习 - 代表同一硬币两侧的两个L-单词。需要学习语言,并且通过掌握自然语言可以实现这种学习。这些天是AI驱动的掌握,由2016年的神经机或NMT驱动,在翻译技术中带来了“帕拉维转移”。从那年开始,NMT一直是翻译的首选方法。

早在2006年,谷歌就开始训练它的翻译算法,通过消化从欧盟议会和联合国的翻译文件中提取的数千万单词。如今谷歌面临着来自Facebook的竞争,后者正利用其20亿用户的评论和帖子来翻译更多的随意对话,包括将LOL和WTF翻译成多种语言。NMT仍然是一条路要走。

愉快地,语言学习过程并没有停止官僚和表情符号。谷歌今天翻译了100多种语言,几十几个语言支持。您可以用一种语言进行讨论,并在另一个语言中发声,通常可以选择语音。而且,正如我们将看到的,机器学习已经过生产,因此您可以有效地转换您自己的特定于域的语言。

谷歌翻译API入门

谷歌将其API推广为快速和动态的,可适应不同的内容需求。该公司不仅面向专业程序员,还面向更广泛的用户,包括那些“有限的机器学习专业知识”、能够快速“创造高质量、可生产的模型”的用户。

对于后者,您可以只需上传翻译语言对(一个结构化的单词/短语列表,他们的翻译)和automl翻译将训练定制翻译模型。工作流程允许自定义的客户端或预先培训(通过Google)输入。例如,将英文产品描述转换为法语,韩语和葡萄牙语,例如,您可以为法语定制Google Automl型号,并依靠韩国和葡萄牙语的现成预先训练的模型。然后,您只需将英语HTML文件上传到Google云存储,并将批处理请求发送到指向Automl和预先训练的型号的翻译API。然后,Google的Automl平移将以三个单独的语言文件将HTML输出到云存储。

训练是关键,但初始模型是预先训练的,可以渲染100多种语言。如果您有一个特定于领域的词汇表(例如医学或法律术语),如果它们还不存在的话,这些只需要对基本API进行稍微多一点的培训和调整。Glossary允许用户“包装”不需要翻译的专有术语(如品牌和产品名称),以确保它们在翻译过程中保持完整。也有内置的支持媒体翻译API,处理实时,低延迟的音频翻译流。

该过程基本上是三个步骤:上传语言对。火车自动机。评价。

这种翻译权不是免费,但定价是公平的。通常,您将使用Google的Translate API及其媒体翻译API(如果需要语音支持)。只有在需要培训更多语言对时,您只需才需要自动程序服务。

翻译API的费用为每百万个字符20美元。媒体翻译API将使您恢复0.068美元至每分钟0.084美元。Automl是一个Pricier,每小时45美元耗费培训语言对,最大300美元/对。仅在您使用它时才支付。(谷歌是耐心的:它想要让你迷上,所以它在自由加工中抛出速度,在需要支付之前练习全年。)

设置你的第一个翻译

RESTful Translate API是最简单的入门方法。谷歌提供了基本和高级设置。您可以使用本地化工具来完成,但也可以手动完成。如果您已经设置了谷歌API服务,那么您可能已经习惯了这种操作,并且可能已经有了一个云控制台帐户。假设这是真的,接下来你需要做的事情(如果你还没有做的话)是:

  • 创建或选择您的项目。
  • 启用云翻译API。
  • 创建服务帐户。
  • 以JSON格式下载私钥。保持下一步的此文件的完整路径。

转到Mac OS X,Linux或Windows(PowerShell)系统上的shell提示并设置环境变量google_application_credentials.使用以下命令到JSON服务帐户密钥的路径。此变量仅适用于当前shell会话。如果您打开一个新会话,您需要重置此变量,用钥匙替换JSON文件路径的[路径]。

如果您正在使用Linux或MacOS:

出口GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS = "(路径)"

对于Windows,在PowerShell中:

$ env:google_application_credentials =“[path]”

或者,来自命令提示符:

设置Google_Application_Credentials = [PATH]

然后安装和初始化谷歌的云SDK。根据您使用的操作系统,Cloud SDK可能依赖于未安装在您的系统上的Python版本。所以一定要仔细检查Cloud SDK文档,确保安装了合适的Python版本。

执行你的第一个翻译

使用V2 Translate方法使用REST调用进行翻译API请求。

采用旋度让您的请求https://translation.googleapis.com/language/translate/v2.端点。

该命令包含JSON(1)要翻译的文本(q),(2)要翻译的语言(源),(3)要翻译的语言(目标)。

使用ISO-639-1代码标识源和目标语言。在这个例子中,源语言是英语(en),目标是法语(fr)。查询格式是纯粹的“文本”。

样例旋度命令用来gcloud auth应用程序 - 默认打印 - 访问 - 令牌命令以获得身份验证令牌。

curl -s -x post-h“content-type:application / json”\ -h“授权:持票人”$(gcloud auth application-default print-access-organt-token)\ --data“{'q':'the快速的棕色狐狸跳过懒狗','源':'en','target':'fr','format':'text'}“”https://translation.googleapis.com/language/translate/v2“

响应应该类似于以下内容:

{“数据”:{“翻译”:[{“translatedtext”:“Le Renard Brun Rapide Seute Par-Dessus Le Chien Parosseux”}“}}}

恭喜你!您已经向云翻译API发送了第一个请求!

翻译过程中的以下步骤

对于大多数应用程序,您可以依赖于已培训和测试的100多个语言对之一。(如果您需要的对不可用,或者您需要使用自动培训模块进行自定义翻译。)完整的过程如下:

  1. 使用上面的CURL示例创建一个包含所需语言对的文件。从列表中选择源语言和目标语言这里(例如,“en”或“fr”)。
  2. 编写读取网站内容的代码,并对云翻译API进行REST调用(包括指向您的模型的参数,然后生成该文本的翻译版本)。
  3. 在内容管理系统中创建一个新页面以包含,然后显示翻译的文本。更好的是,如果您的CMS是可编程的(直接或通过API),请通过自动化此步骤来提高代码。
  4. 配置CMS和网站以显示当网站最终用户选择特定语言时的相应页面。

目前可用于七种流行的编程语言 - C#,Go,Java,Node.js,PHP,Python和Ruby。只需安装您选择的库。转到翻译客户端库进行安装说明。

关于作者

理查德·科特撰写有关技术、语言和文化的文章。

发表评论

本网站使用AkisMet减少垃圾邮件。了解如何处理评论数据